เกาะติดข่าวดาราก่อนใคร

กดติดตาม “ทีวีพูล”

banner

หลังจากเป็นข่าวทั่วโลกว่าประเทศเลบานอน แบนไม่ให้ภาพยนตร์เรื่อง  “วันเดอร์ วูแมน” ภาพยนตร์ฮอลลีวู้ดบล็อคบัสเตอร์ จากสหรัฐเข้าฉาย เพราะนักแสดงนำหญิงสวมบทฮีโร่หญิงเป็นชาวอิสราเอล ด้วยประเด็นทางการเมืองที่นพื้นฐานของจุดยืนเลบานอนที่มีมาอย่างยาวนานไม่ยอมรับ “อิสราเอล” ในฐานะรัฐชาติ อย่างไรก็ตาม สื่อทั่วโลกสับสนแน่นอนกับการออกเสียงนามสกุลของนางเอกสาว Gal Gadot รวมทั้งสื่อไทยเช่นกัน โดยมากจะออกเสียงและเขียนนามสกุลเธอไปในโทนสำเนียงฝรั่งเศสว่า  “แกล กาโดต์” แต่การออกเสียงดังกล่าวนั้น ผิดจ้า!!! ย้อนไปเมื่อปีก่อนที่นางเอกสาวไปให้สัมภาษณ์ในรายการโชว์ จิมมี่ คิมเมล เธอได้ออกเสียง ชื่อและนามสกุลเธอที่ออกเสียงถูกต้องให้พิธีกรฟังว่าเป็นภาษาฮิบรู (อิสราเอล) ที่ออกเสียงว่า “กัล เกอดอท” ไม่ใช่ แกล เกอโด แบบฝรั่งเศส หรือ แกลกาโดอะไร ส่วนความหมายของชื่อ และนามสกุล “กัล เกอดอท” ในภาษาฮิบรู ชื่อกัล แปลว่าลูกคลื่น ส่วนเกอดอท แปลว่าเขื่อนริมแม่น้ำ ทั้งนี้นางเอกสาว กัล เกอดอท อดีตเคยเข้าประจำการในกองทัพอิสราเอลเช่นเดียวกับเยาวชนชาวอิสราเอลส่วนใหญ่ เคยกลายเป็นข่าวใหญ่เมื่อปี 2557 หลังเกอดอท โพสข้อความในเฟซบุ๊ก ปกป้องการโจมตีของอิสราเอลในฉนวนกาซา ซึ่งปกครองโดยกลุ่มเคลื่อนไหวอิสลามปาเลสไตน์ฮามาส

TV Pool OnlineTV Pool OnlineTV Pool OnlineTV Pool Online